Itemize Books Concering One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan
| Original Title: | One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan |
| ISBN: | 0834805707 (ISBN13: 9780834805705) |
| Edition Language: | English |
Ryōkan
Paperback | Pages: 96 pages Rating: 4.51 | 380 Users | 44 Reviews
Rendition During Books One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan
The hermit-monk Ryokan, long beloved in Japan both for his poetry and for his character, belongs in the tradition of the great Zen eccentrics of China and Japan. His reclusive life and celebration of nature and the natural life also bring to mind his younger American contemporary, Thoreau. Ryokan's poetry is that of the mature Zen master, its deceptive simplicity revealing an art that surpasses artifice. Although Ryokan was born in eighteenth-century Japan, his extraordinary poems, capturing in a few luminous phrases both the beauty and the pathos of human life, reach far beyond time and place to touch the springs of humanity.
Identify Of Books One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan
| Title | : | One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan |
| Author | : | Ryōkan |
| Book Format | : | Paperback |
| Book Edition | : | Deluxe Edition |
| Pages | : | Pages: 96 pages |
| Published | : | 2006 by Weatherhill (first published 1977) |
| Categories | : | Poetry. Buddhism. Zen. Religion. Cultural. Japan. Literature |
Rating Of Books One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan
Ratings: 4.51 From 380 Users | 44 ReviewsArticle Of Books One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan
some of yall might like to know its 'easy to imagine' Yoda from original star wars as ryokanIF THERE is beauty, there must be ugliness;If there is right, there must be wrong.Wisdom and ignorance are complementary,And illusion and enlightenment cannot be separated.This is an old truth, dont think it was discovered recently.I want this, I want thatIs nothing but foolishness.Ill tell you a secretAll things are impermanent!ALONE, wandering through the mountains,I come across an abandoned hermitage.The walls have crumbled, and there is only a path for foxes and rabbits.The well, next to an
Lovely little bookThe haiku are translated in a longish form, and are beautiful.Example:The willows are in full bloom!I want to pile up the blossomsLike mountain snow.

Some that I especially loved:"How can we ever lose interest in life? Spring has come againAnd cherry trees bloom in the mountains.I came to this village to see the peach blossoms but spent the day insteadLooking at the flowers along the river bank.Summer evening - the voice of a hototogisu rises from the mountainsAs I dream of the ancient poets.The willows are in full bloom! I want to pile up the blossomsLike mountain snow.When it is evening, please come to my hut to listen to the insects sing;I
The thief left it behind-- the monAt the window.This is Ryokan's most famous haiku. Perhaps because he is the true thief,the secret thief. He has literally stolen the moon, given it to us outside the window so we see it as direct experience. However, Rokan's ability to create direct experience and to use language transparently to give us *the thing itself* is apparent in all these poems. They are precise descriptions of moments and emotions that always give the reader room to experience the
In my "in progress" comments I wrote "inspiring," because he turned my head around on a particular topic with one verse. I still hold to that assessment. I found his poetry like a breath of fresh air, both timely and timeless.
I can read this book again and again and the enjoyment never fadesI love the humanity and emotions of this collection. It is so well translated and interpreted. I feel as the ugh I am there with Ryokan. As if we are friends.


0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.